Renowned scholar-monk and bestselling translator Bhikkhu Bodhi’s definitive, practical guide on how to read ancient Buddhist texts in the original language.
Bhikkhu Bodhi’s sophisticated and practical instructions on how to read the Pali of the Buddha’s discourses will acquaint students of Early Buddhism with the language and idiom of these sacred texts. Here the renowned English translator of the Pali Canon opens a window into key suttas from the Samyutta Nikaya, giving a literal translation of each sentence followed by a more natural English rendering, then explaining the grammatical forms involved. In this way, students can determine the meaning of each word and phrase and gain an intimate familiarity with the distinctive style of the Pali suttas—with the words, and world, of the earliest Buddhist texts.
Ven. Bodhi’s meticulously selected anthology of suttas provides a systematic overview of the Buddha’s teachings, mirroring the four noble truths, the most concise formulation of the Buddha’s guide to liberation. Reading the Buddha’s Discourses in Pali shares with readers not only exceptional language instruction but also a nuanced study of the substance, style, and method of the early Buddhist discourses.
"Written with characteristic warmth by Bhikkhu Bodhi, one of the foremost translators of Pali literature, Reading the Buddha’s Discourses in Pali serves as a wonderfully accessible and much-needed resource both for students of Pali and those who want to deepen their understanding of early Buddhist literature. This generous book offers anyone and everyone the opportunity to come and see for themselves the beautiful world of Pali texts."
– Alastair Gornall, Rewriting Buddhism: Pali Literature and Monastic Reform in Sri Lanka, 1157–1270
"Every student of Pali will welcome Bhikkhu Bodhi's Reading the Buddha's Discourses in Pali. As an aid for learning how to read Buddhist texts in Pali and as a resource for learning from what one reads in Pali, there is nothing else like it."
– Charles Hallisey, Therigatha: Poems of the First Buddhist Women
"Bhikkhu Bodhi’s overview of Pali grammar, his judicious selection of passages, his literal translations to accompany the final translations, and his clear word by word grammatical analysis all add up to a wonderful aid for all who wish to deepen their understanding of the discourses of the Pali canon by reading them directly in Pali."
– Rupert Gethin, Sayings of the Buddha: New translations from the Pali Nikayas
"This is an excellent introduction to the Buddha’s teachings and the linguistic medium that the Buddha used to express the timeless truths of the Buddhadhamma. Pali is the closest witness we have to the language the Buddha spoke—it preserves the oral, vernacular character and the natural idioms and sonic immediacy of the Teacher’s dialogues with his contemporaries and teachings to his disciples. Reading the Buddha’s Discourses in Pali allows the reader to enter into the “thought world” of the Buddha, the special linguistic realm that, in its conciseness, immediacy, fluidity, and inner harmony, captures and complements the brilliance of his teachings.
After a near lifetime of Pali-English translation work, Ven. Bodhi has perfected the art. His renderings are always reliable and doctrinally accurate, honoring what the Buddha said and the sincerity, directness, and compassion with which he spoke. Bhikkhu Bodhi does an excellent job in bringing the reader back to the Buddha’s time (late fifth to early fourth century BCE) and reanimating his words for a modern reader."
– Bryan Levman, Pali, the Language: The Medium and Message