One of the most remarkable novels of the Holocaust ever written, and the basis of the 1999 major motion picture starring Robin Williams.
A novel about the Holocaust "that has never been surpassed" (Times Literary Supplement), Jacob the Liar is a now classic work from one of the giants of German postwar literature and a tale of everyday heroism and the extraordinary power of illusion.
In the ghetto, possession of a radio is punishable by death. Like thousands of his fellow prisoners, Jacob Heym is cut off from all news of the war—until he is arrested one evening and brought to the German military office, where he overhears a report of the Red Army’s advance to a city some 300 miles away. Miraculously, he is allowed to return to his quarters, but when he tries to spread the good news, the only way to make people believe him is to tell a lie: “How do I know? I have a radio.” One lie leads to another, and before long Jacob finds himself feeding the entire ghetto fabricated news reports of the Russians’ advance—reports that save lives by giving people renewed hope. So Jacob is a hero and a liar. But how much longer can his web of lies hold?
Told with suspense and humor, here is a masterful tale of hope, desire, and the life-giving force of fiction. Awarded Germany's prestigious Heinrich Mann Prize for fiction and in a new translation by Leila Vennewitz, Jacob the Liar is a masterpiece of Kafkaesque comedy which unfolds with the impact of a timeless folk legend. This edition includes a new afterword by Louis Begley.
Winner of the Heinrich Mann Prize for fiction Winner of The Charles Veillon Prize
“An unforgettably beautiful novel . . . Cuts to the very heart of human experience.Jacob the Liar is a strange, powerful, moving work, beautifully written and well served by its translator.”—The New York Times Book Review
“One of the enduring works of the Shoah . . . This miraculous novel pays profound homage to remembrance.”—Boston Globe
“Creative storytelling . . . Asks us to weigh the human need for hope in all its real and imagined forms.”—The New Yorker
“A novel about the martyrdom of Europe’s Jews that has never been surpassed.”—Times Literary Supplement
"Twenty-seven years after its initial German publication, this celebrated . . . novel of life and death in a Nazi-occupied Jewish ghetto during WW II appears here in the translation authorized by the author, a Jewish Holocaust survivor. In the midst of a morally inverted universe where the monstrously wicked has become utterly commonplace, Jacob Heym, a yellow star on his chest, gives hope to his fellow ghetto occupants by telling them he has clandestinely overheard a radio report that Russian troops are advancing and will soon liberate the ghetto. One life-sustaining lie leads to another as the former eatery owner, who now does back-breaking forced labor in a freight yard, circulates invented radio news of German defeats and Allied progress. Jacob's stories halt a stream of suicides, even though savage beatings, shootings, executions, starvation and deportations to concentration camps continue unabated. In a moving, almost hallucinatory, narrative that gives voice to a grief beyond words, Becker shows us ordinary people struggling to maintain their humanity and dignity. Vennewitz's translation conveys the restraint and emotional power of a story that unfolds with the impact of a moral parable or a folk legend."—Publishers Weekly